英語で電話を取り次ぐ時はなんていう?今すぐ使えるカタカナ例文あり

電話の取り次ぎは英語でなんていう? 英語で電話対応




英語で電話がかかってくると慌ててしまいますよね。

そこで電話を取り次ぐ際の英語表現についてカタカナ付きの例文で紹介します。

スポンサーリンク

電話の取り次ぎは英語でなんていう?カタカナ例文

電話を取り次ぐ「おつなぎします」の英語表現

  • I’ll transfer you to Mr.SUZUKI.(アイル トランスファー ユー トゥー ミスター・スズキ)
  • I’ll connect you to Mr.SUZUKI.(アイル コネクト ユー トゥー ミスター・スズキ)
  • I’ll put you through.(アイル プット ユー スルー)

電話の取り次ぎは英語でなんていう?受け答え例

外国人
Hello.May I talk to Mr.SUZUKI?
ハロウ メイ アイ トーク トゥ スズキ?
(スズキさんをお願いします)
あなた
Yes,certainly.
イエス サートゥンリィ
(かしこまりました)
May I ask who’s calling,please?
メイ アイ アスク フーズ コーリング プリーズ?※語尾を上げる
(お名前をおきかせいただけますか?)
外国人
This is Mary Smith.
ディス イズ メアリー・スミス
(メアリー・スミスです)
あなた
Pardon me,Ms.Smith,what company are you with?
パードン ミィ ミス・スミス ファットゥ カンパニー アー ユー ウィズ?※語尾を上げる
(失礼ですが、どちらの会社のスミス様でしょうか?)
外国人
I’m with AAA Company.
アイム ウィズ エーエーエー カンパニー
(AAA社です)
あなた
Thank you.
センキュー
(ありがとうございます)
Please hold on.
プリーズ ホールド オン
(そのままお待ちください)
I’ll put you through.
アイル プット ユー スルー
(おつなぎいたします)
~電話を保留~
あなた
スズキさん、AAA社のスミスさんから内線1番にお電話です
取り次ぎ先
ありがとう

スポンサーリンク

電話の取り次ぎは英語でなんていう?まとめ

「電話の取り次ぎは自信がない!」という時は「プリーズ ホールド オン」とだけ言って、英語がしゃべれる同僚に電話を代わってもらいましょう。

関連記事>>>電話で「少々お待ちください」は英語でなんていう?カタカナ例文あり